Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - adviye

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

162 درحدود 80 - 61 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 بعدی >>
23
زبان مبداء
انگلیسی Literary-chinese-wényánwén
Literary Chinese / Wényánwén

ترجمه های کامل
بلغاری литературен китайски
ترکی Edebi çince / Wényánwén
مجارستانی Klasszikus kínai
اسلواکیایی Klasická čínÅ¡tina
اسپانیولی Chino clásico (Wényánwén)
آلمانی Klassisches Chinesich / Wényánwén
عربی صيني أدبي / وينيانوين
صربی Klasični kineski / Wenyanwen
پرتغالی برزیل Chinês clássico (Wényánwén)
نروژی Klassisk kinesisk / wényánwén
روسی литературный китайский язык-путунгхуа
عبری סינית ספרותית
ژاپنی 文語体中国語/文言文
سوئدی Klassisk kinesiska / wényánwén
اسپرانتو Ĉina klasika (Wényánwén)
رومانیایی Chineză literară
ایتالیایی Cinese letterale
هلندی Klassiek Chinees / Wényánwén
لهستانی Literacki - chiÅ„ski - wényánwén
کرواتی Klasicni kineski
آلبانیایی Kinezishtja Letrare / Wényánwén
پرتغالی Chinês literário/Wényánwén
یونانی Κλασσικά Κινέζικα/Wényánwén
کره ای 중국의 인간이 만든 예술 웬양웬
چکی Klasická čínÅ¡tina / wényánwén
دانمارکی klassisk kinesisk
اسلوونیایی Literary-chinese-wényánwén
هندی साहित्यिक चीनी
کاتالان Xinès literari-Wenyan
چینی ساده شده 文言文
اکراینی Класична китайська
فنلاندی kiinan kirjakieli/ wényánwén
فرانسوی Chinois-littéraire-wényánwén
لیتوانیایی LiteratÅ«rinÄ— kinų kalba / Wényánwén
فارسی چيني ادبي
آفریکانس Literêre Sjinees/Wényánwén
16
زبان مبداء
ترکی hep böyle güzel kal
hep böyle güzel kal

ترجمه های کامل
بوسنیایی Uvijek ostani ovako lijep(a).
315
زبان مبداء
ترکی eÄŸitim fakültesi öğretim programlarının...
niteliklideğerli öğretim elemanı ,bu anket Prizren Eğitim Fakütesinde görev yapan öğretim eleman yetiştirme programlarının etkililigini araştırmak icin gerekli olan verileri toplamak amacıyla uygulamaktadır .Sizden,öğretmen adaylarının öğrenme sürecinde,alan bilgisi,öğretmenlik meslek bilgisi ve genel yeterlikleri ne derecede kazanıklarını değerlendirmenizi istenmektedir.
zovem se samir saipi i studiram srpski jezik i zamolio biv vas da mi ovo prvedete do petka mnolo mi je potrebno da bih podelili ankete vasim ucenicima na nasem fakultetu
unapred puno vam hvala i molim vas javite mi da li ce te do petka ujutru prevesti

ترجمه های کامل
صربی Nastavni program Prosvetnog Fakulteta...
28
زبان مبداء
بوسنیایی sta ti mogu kad,kad si takav gad!?
sta ti mogu kad,kad si takav gad!?

ترجمه های کامل
ترکی Ben sana ne yapabilirim,çünkü sen pisliÄŸin tekisin?
134
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بوسنیایی oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse...
oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse nacemo dusutcu izvalid od zagirlanye.....


a ya kakote volim to neçeş verovat.


Akote slapim vedeces.
bunları bana kız arkadasım mesaj olarak yollamıstı oyuzden kısaltma yaspmıs olabılır..

ترجمه های کامل
ترکی Oh annemle yemin ederim,seni öyle seviyorum,allahımla yemin ederim ki,buluÅŸtuÄŸumuz zaman...
122
زبان مبداء
صربی jebes ovo odoh ja kuci
Ja nemam vise sta da trazim na starom putu na staroj stazi, nocima i vinom nemire blazim dok nju od tuge drugi pazi.
Jebes ovo odoh ja kuci.

ترجمه های کامل
ترکی Kahretsin ben eve gidiyorum
98
20زبان مبداء20
بوسنیایی Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)

Thank you

ترجمه های کامل
سوئدی Du är allt jag drömmer om
فرانسوی Tu es tout ce dont je rêve
ایتالیایی Tu sei tutto ciò che sogno
انگلیسی You are everything I dream of
ترکی Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
هلندی Jij bent alles waarvan ik droom
185
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بوسنیایی voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i...
voljeni moj želim da ti kažem da si me očarao i da sam se izgleda zaljubila u tebe..volim te ljubavi moja i mnogo mi značiš,nisi ni svjestan koliko..hvala ti što postojiš živote moj!VOLIM TE SVIM SRCEM I DUŠOM JEDINI MOJ!
želim izjaviti ljubav jednom momku iz turske,na romantičan način

ترجمه های کامل
انگلیسی My darling, I would like to tell you that you captivated me and...
ترکی SevdiÄŸim benim,
856
11زبان مبداء11
بوسنیایی "emina " himno polovina's song -- "emina" adlı ÅŸarkı himno polovina'ya ait
Kapidžik otvori, jer moga mi dina,
Razvalit cu direk i baglame tvrde,
Pa neka se name svi alimi srde,
Jer za tobom, beli, ja umrijeh, Emina!

Sinoc kad se vracah iz topla hamama,
Prodoh pokraj bašce staroga imama;
Kad tamo u bašci, u hladu jasmina,
S ibrikom u ruci stajaše Emina!

Ja joj nazvah selam, al' moga mi dina,
Ne Å¡ce ni da cuje lijepa Emina!
Vec u srebren ibrik zahvatila vode,
Pa po bašci dule zaljevati ode!

S grana vjetar duhnu, pa niz pleci puste,
Rasplete joj one pletenice guste.
Zamirisa kosa k'o zumbuli plavi,
A meni se krenu bururet u glavi!
Ja kakva je pusta, tako mi imana,
Stid je ne bi bilo da je kod sultana!
Pa još kada šece i plecima krece,
Ni hodžin mi zapis više pomoc' nece!

Zamal' ne posrnuh, mojega mi dina,
Al' meni ne dode lijepa Emina!
Samo me je jednom pogledala mrko,
Al' ne haje alcak Å¡to za njome crko'!

Umro stari pjesnik, umrla Emina,
Ostala je pusta bašca od jasmina;
Salomljen je ibrik, uvehlo je cvijece,
PJESMA O EMINI NIKAD UMRIJET' NECE!
"emina" himno polovina's song you can find more nfo and original text and lyrics from this site
http://sevdalinke.com/bastina.php
please help me
"emina" adlı bir şarkıdır himno polovinaya ait
http://sevdalinke.com/bastina.php
benim için çok önemli lütfen acil yardımlarınızı bekliyorum

ترجمه های کامل
ترکی "Emina" adlı sarkı, Himzo Polovina'ya ait
48
زبان مبداء
صربی cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje...
cao mala kako si dali bi bilo moguce da se bolje upoznamo

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba bebeÄŸim, nasılsın?
40
زبان مبداء
بوسنیایی jesam,ljubormona.ja sam htjela biti u mjesto nje
jesam,ljubormona.ja sam htjela biti u mjesto nje

ترجمه های کامل
ترکی Kıskanıyorum,çünkü onun yerinde olmayı isterdim.
21
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بوسنیایی taradiÅŸ niÅŸta poyesi miÅŸa
taradiÅŸ niÅŸta poyesi miÅŸa

ترجمه های کامل
ترکی Ne yapıyorsun, hiç birÅŸey, fareyi ye.
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بوسنیایی sveje bı dala dasi moy .
sveje bı dala dasi moy
arkadaşlar kusra bakmıyın belkı sızın ıcın kolay bır cumle ama ben ılk defa boşnakça bır cumle ıle karsılastım cevırırsenız sevınırım

ترجمه های کامل
ترکی benim olabilmen icin herseyimi verirdim
36
زبان مبداء
آلمانی Ich vermisse dich und hätte dich gerne bei mir!
Ich vermisse dich und hätte dich gerne bei mir!

ترجمه های کامل
ترکی seni özlüyorum...
بوسنیایی Žudim za tobom
عربی أشتاق إليك
86
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
بوسنیایی sta ko daje sudbina sakrila daLeko odnas
sta ko daje sudbina sakrila daLeko odnas, ikago gog daje vrema zLo,proce sveh kaTTi cujem tvoje gLas..
Merhaba, bu metni tercüme edebilir miydiniz?

ترجمه های کامل
ترکی sanki kısmet ne saklamış bizden
87
زبان مبداء
چکی Kladno navíc na jeho ledÄ› nevyhrálo už tÅ™i roky....
Kladno navíc na jeho ledě nevyhrálo už tři roky. Prolomí Kladno nepříznivou sérii v nedělním zápase?

ترجمه های کامل
صربی Kladno nije pobedilo...
کرواتی Kladno nije pobijedilo
بوسنیایی Kladno nije pobjedilo...
انگلیسی Kladno has not win
ایتالیایی Kladno navíc na jeho ledÄ› nevyhrálo už tÅ™i roky.
53
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Gülmek için mutluluÄŸu beklersen tebessüm bile...
Gülmek için mutluluğu beklersen tebessüm bile edemeden ölürsün.

ترجمه های کامل
آلمانی Wenn du..
صربی Ako cekas radost za osmeh,umreces...
بوسنیایی Cekas li zadovoljstvo za osmijeh,umrijeces...
کرواتی ÄŒekaÅ¡ li radost
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 بعدی >>